I’m sure that everyone potentially reading this has heard “Paper Planes”, whether they know that’s the name of the song or not. If you’re unsure what it is, you might know it as “that one M.I.A. song” or “the song with the gunshots and the cash register noise in the chorus”.
I have, for a long time, been fed up with people who quote this chorus like it’s some mindlessly violent gangsta rap song. The song’s been out since August 2007, but gained popularity last summer when it was featured in the trailer for some movie that seemed to celebrate drugs and also seemed too mindless and stupid to warrant mentioning here. I would point to this as when the song jumped from relative obscurity to ubiquitous. It’s also when it started to be heard out of it’s original context.
You see, the song is a satire on all the things those listening without critical (see definition 3) ears think that the song is actually about. It is, as its Wikipedia page says, a satire on immigrant stereotypes. It’s not about violence, or any of the other things that an uncritical or decontextualized listen might indicate.
Why context is necessary (or, making a long story very short): M.I.A., the song’s artist, was born to Sri Lankan parents in London, and six months later, moved back to Sri Lanka. Her dad was a politcal militant, she was a refugee, etc. (if you want the whole story, google it/it’s at Wikipedia). It’s safe to say that M.I.A. has probably faced her share of immigrant stereotypes in her life. That is what this song is about.
Singing just the chorus without knowing the context and meaning of a song can be dangerous, embarassing, or make you look silly. This is probably the best example of that.
Now, I might point out that M.I.A. is not innocent in this song’s transformation from sly satire to just another catchy hip-hop song with a quirky vocalist and a catchy hook. After all, it’s been licensed for two movies, one the comedy mentioned earlier, one the Oscar winner for Best Picture this year. Having seen neither film, I cannot comment specifically on it’s placement, but I have it on good authority that the song’s context in [EDIT: one of (check the comments) the films does not align with it’s original intent. It’s also been remixed a bunch of times, apparently – that’s intentional recontextualization. Perhaps most egregiously, it’s been sampled and used on “Swagga Like Us”, by four of the biggest names in rap right now. The only time I’ve heard that was during the Grammys a few weeks ago, but it is a drastic recontextualization: as far as I can tell, it takes one line (“No one on the corner has swagga like us”) from “Paper Planes” and makes it the hook for five minutes of chest pounding braggadocio from rich men.
I’m not usually one to accuse artists of selling out – everyone has to make a buck, and most everyone has to work for someone to keep food on the table – but M.I.A. has sold out “Paper Planes”, and the result is a lot of obnoxious sing-song rapping from people who don’t understand the song’s original intent.
If she’s okay with that, too bad – good satire is hard to pull off, and she might’ve just ruined her own. I’ll just keep saying, “you don’t know what that song means, do you?” twice a day.
Filed under: Music, college, friends , M.I.A., Paper Planes

February 14, 2009 • 2:37 pm 0
tumbling
I started a tumblelog.
I realize this seems like more of the same, but it’s not. I want to try to use the tumblr to make one short post each day, and keep this site up for more long form thoughts.
Filed under: Uncategorized , blog meta commentary, blogs, tumblr